Showing posts with label plsi. Show all posts
Showing posts with label plsi. Show all posts

Sunday, July 22, 2018

PLSI volume on English and other international languages

Volume 37 (of the projected 50 volumes) of the People's Linguistic Survey of India (PLSI) is being launched in Hyderabad on 27 July 2018. This volume is titled English and Other International Languages.

As the publisher's blurb says, the book "discusses the status of English and other foreign languages which continue to have a presence in India. While Section I discusses the complex progression of English in the Indian linguistic scene and its increasing acceptance among the people here, Section II describes the status and development of eight other international languages in use in India. The volume also observes how India’s engagement with foreign cultures has enriched the multilingual mosaic of the country."

The other eight languages are: Chinese, French, German, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish in India. This post deals only with the section on English. The 20 chapters include my essay, "English as the Medium of Instruction at School" (PDF). The contents of the volume are listed here.

The 27 July launch will feature both the series editor Ganesh Devy, as well as the volume editor T. Vijay Kumar.

The volume also has a useful set of appendices. Here is the list with links to where they can be found on the net:

I. Mother English (1854) -- a poem by Savitribai Phule

II. Address, dated 11th December 1823, from Raja Rammohan Roy to Lord Amherst

III. Minute on Indian education by the Hon’ble T. B. Macaulay, dated 2nd February 1835

IV. Gandhi on the English Language - 5 excerpts from his writings. Two books that bring together Gandhi's writings on education are Towards New Education (ed. Bharatan Kumarappa, 1953) and Evil Wrought by the English Medium (ed. K. R. Prabhu, 1958)

V. Debates in the Constituent Assembly on the English language, Constituent Assembly of India Volume III, Friday 2nd May, 1947 -- A recent commentary on the debates is by Rama Kant Agnihotri, "Constituent Assembly Debates on Language", Economic and Political Weekly, Vol. 50, Issue No. 8, 21 Feb, 2015

VI. Address by Prime Minister Dr Manmohan Singh at Oxford University -- the comments on English language are in this transcript.

VII. Excerpts from interviews with Chandrabhan Prasad -- The Wikipedia entry on him gives the links to many of his writings.

All in all, the PLSI volume promises to be a rich resource.

Friday, February 21, 2014

How many languages are there in India?


This is a tricky question! Depending on how you define language and dialect, you get diverse answers. Here are three answers.

1. PLSI. "There are over 780 languages and 66 different scripts in India." Ganesh N Devy, Chairperson of the People's Linguistic Survey of India (PLSI), announced this in press conferences in Kolkata and Guwahati in July 2013. As the report in The Hindu said: "Arunachal Pradesh is the richest among the States with 90 languages.... Researchers found that Assam with 55 languages, Gujarat 48, Maharashtra 39, and West Bengal 38 are among the most linguistically diverse States.... The survey, Dr. Devy said, has revealed that the north-eastern parts of the country have one of the highest per capita language densities in the world." Another report quotes Devy as saying, "While it surely is a fact to celebrate the diversity of the country, the sad part is we have lost nearly 250 languages in the last 50 years or so." More elsewhere on this blog.

2. Ethnologue. "The number of individual languages listed for India is 461. Of these, 447 are living and 14 are extinct. Of the living languages, 75 are institutional, 127 are developing, 178 are vigorous, 55 are in trouble, and 12 are dying." This is how the internet's biggest language-database, Ethnologue, characterizes our languages. A-Pucikwar, Adi, Agariya... when I first saw this list many years ago, it was only the 25th language that I recognized -- Assamese.

3. Census of India. "122 languages" says the 2001 census. But wait -- how do they arrive at this number? Well, the enumerators "recorded faithfully" 6661 mother-tongue names from all over the country. These were then "subjected to thorough linguistic scrutiny, edit and rationalization." This resulted in 1635 "rationalized mother tongues" -- each of which is spoken by at least 10,000 speakers -- and 1957 names "which were treated as 'unclassified' and relegated to 'other' mother tongue category." These 1635 "rationalized mother tongues" were further classified following "the usual linguistic methods for rational grouping". The result was 122 languages.

One result of these reclassifications is that under the language-name Hindi, there are 49 "mother-tongues" (from Awadhi to Surjapuri). Besides, there are also 14.8 million "Others", speaking mother-tongues with 10,000 or fewer speakers. 14.8 million "Others": as Wikipedia tells us, there are about 174 countries and dependent territories with smaller populations than that!

Thursday, August 1, 2013

Over 780 languages and 66 scripts in India - PLSI

It is a year since our last post on the People's Linguistic Survey of India (PLSI), and we have the welcome news that the 50 volumes of the Survey will appear between September 2013 and December 2014.

Ganesh N Devy, Chairperson PLSI, announced this in press conferences in Kolkata and Guwahati in July. As the report in The Hindu said: "There are over 780 languages and 66 different scripts in India. Arunachal Pradesh is the richest among the States with 90 languages.... Researchers found that Assam with 55 languages, Gujarat 48, Maharashtra 39, and West Bengal 38 are among the most linguistically diverse States.... The survey, Dr. Devy said, has revealed that the north-eastern parts of the country have one of the highest per capita language densities in the world."

A report in The Telegraph informs us that there are "130 living languages, including variants, in five states of the Northeast, some of them probably spoken by only four or five people".

Reflecting on this, another report quotes Devy as saying, "While it surely is a fact to celebrate the diversity of the country, the sad part is we have lost nearly 250 languages in the last 50 years or so."

Indeed, as Dr Devy remarked in a February 2013 interview: "While PLSI would easily be the world’s largest language survey, let me tell you that I am not proud of doing it. It was like going for rehabilitation work after an earthquake. It should have been done 50 years ago....

"We called a confluence of language experts in Vadodara in 2010 and called the place ‘ground zero’. This term (ground zero) was widely used by victims of the nuclear attacks in Japan in World War II. India, and the world, is becoming a graveyard of languages and we wanted to draw attention to that."

Saturday, June 2, 2012

Indian survey records 630 languages so far

The People's Linguistic Survey of India (PLSI) has already listed and described 630 languages in 27 states of the country. The Survey's Chairperson, Ganesh Devy, reported this at a workshop held here in Hyderabad on 31 May 2012. We have met Dr Devy and PLSI before in this blog.

In the workshop there were about 10 speakers of various indigenous (tribal) languages of Andhra Pradesh. They have been working with the state wing of the national universal elementary education program, Sarva Shiksha Abhiyan (SSA). Working with indigenous communities, these resource-persons and their colleagues have collected information on 16 indigenous languages, which they have rendered into Telugu. The task of the 10-or-so English-speaking Telugus in the workshop is to translate the Telugu information into English. The PLSI team will later translate into Hindi as well. Thus PLSI envisages diverse information on Indian languages in the language itself, the dominant regional language, Hindi, and English. (The PLSI website lists publishers in English, Hindi, Marathi, Gujarati and Odia.)

The SSA resource-persons raised many issues regarding multilingual education (MLE). Several spoke of the apathy in the bureaucracy, once one leaves the village-level and goes upwards through the education department: unfulfilled promises to develop learning materials in the mother tongue; warehouses filled with textbooks which have not been distributed to the schools; primary schools teaching in Gondi side-by-side with schools teaching in Telugu -- but the examinations are only in Telugu!

They said that the range of official attitudes to MLE ranged from ignorance to indifference to hostility. Indeed, Dr Devy remarked that "even in the highest circles of bureaucracy in Delhi" he has heard MLE being described as "mother language education"! But Dr Devy also announced that for the first time, the Government of India has set up a committee specifically for education of indigenous peoples.

He said that the PLSI data will help policy-makers a great deal.

Friday, August 20, 2010

People's Linguistic Survey of India

Bhasha Research and Publication Centre, the Baroda-based organization for indigenous peoples, has launched a People's Linguistic Survey of India (PLSI). In the words of G N Devy, who is the founder of the Bhasha trust, and who is leading the initiative:

"Bhasha... convened a national meet of language representatives in March 2010 in which representatives of 320 languages had participated. [Among those invited to speak was Probal Dasgupta, President of the World Esperanto Association - Giri.] It was decided during the concluding session that a People's Linguistic Survey of India be attempted by networking linguists, cultural organisations and NGOs working with language issues.

"Bhasha Centre has already commenced the work and has completed the mapping of three Himalayan states, and has initiated work in three other states."

One of those three states is Andhra Pradesh. On 9 August - appropriately, the International day of the world's indigenous peoples - Bhasha and Osmania University Centre for International Programmes (OUCIP), got together at OUCIP some 30 interested individuals from academia, government and civil society to brainstorm. At the end of the session, participants agreed to write entries for the PLSI on 16 languages spoken in Andhra Pradesh. Other languages spoken in the state will be taken up in the next phase of the project.

Prof Devy emphasized that this was a people's survey; the idea was to get as complete a "snapshot" as possible of the language as it exists today, and to do so using speakers of these languages to write the entry.

The proposed format for each entry is also interesting. Apart from a basic, linguistic description, the survey will also record a brief (1000-word) history of the language; a short bibliography; four or five songs or poems and tales (translating them into English and Hindi); kinship terms; proverbs; colour terms; time and space concepts, and so on - a people's linguistic anthropology, in fact.

As many participants affirmed, a massive project such as this promised new knowledge and new understanding of the consequences of our development models. One participant spoke of the need to "re-invent knowledge categories", so that they serve the Indian reality.

It is to be hoped that such a project will also improve the quality of conversation between India and Bharat.